Newsletter

test
[contact-form-7 404 "找不到符合條件的項目"]

sakahir to cilah 撈鹽匙 

sakahir to cilah為阿美族語,sakahir中文翻可譯為勺子或耙子;cilah中文翻譯為鹽,整句翻譯應為「鹽巴的耙子」,簡化成「撈鹽匙」。在原住民的語言中,如果是行為與物品結合而產生的,造詞上會使用短句去形容物品。 

– 

此物件利用竹篾所編製的勺子,外觀像斗笠,又像漏斗。利用緊密的斜紋編,可避免在撈鹽時鹽巴外漏。籐篾與竹片的運用在早期的農業社會中是常見的搭配,像是握把是利用竹子彎曲對折,再利用籐篾綁縛在一起製作成握把,籐篾就像鐵絲一樣,作為固定的材料。 

 –

物件製作:陳成福

物件提供:Cepo’者播藝術中心 

 

Category:
Date:
[]